DRAMA ORANG BUGIS TULENT
Pada suatu hari hiduplah seseorang yang
tidak mengetahui apa apa kecuali uang,membaca dan bahasa daerahnya yaitu bahasa
bugis,orang itu bernama la maling.dan orang itu ditemani oleh translate nya
yang selalu mengikutinya.seseorang itu mendapatkan tiket gratis liburan ke
Jamaica.tapi,orang tersebut hanya bisa berbahasa bugis saja.
L’MALING : “kenrokhy melo lao iyehe
anggota?”.
TRANSLATE::”melokhy jheg’ee lao okko
pabbalu’ bajaju’ee “
L’MALING:”omeno pale”.
TRANSLATE:”lao yolonhy pale jolo”
L’MALING: magai,melokhy lao kenro?”
TRANSLATE:meloma lao okkoroee cinampe’
“
Translatenya pun pergi meninggalkannya
sendiri.L’MALING pun tersesat entah dimana.dan ternyata translate nya itu pergi
ke WC sejenak untuk merenung.
L’MALING:”kenronhy roo nangnge’ lao ero
anggotaku, de’ apo wisseng ii mabbicara ee”.berbicara
sendiri sambil kebingungan mencari dimana translatenya berada.
Sampailah L’MALING di sebuah toko baju
yang di pintunya bertuliskan tanda OPEN.L’MALING pun mengira bahwa toko itu adalah
open raksasa yang tidak pernah dia temukan di sidrap.diapun berpikir di dalam
hati dan mengatakan.”makana loppo okkoee opengnge ee .openg ee okko bolaku
iyya’ mabiccumhy.tassiaganaro elinnah dihhh…”.lamalingpun melihat beberapa
kabel di sebelah toko tersebut,dan mengira bahwa kabel-kabel tersebut adalah
sambungan dari openg itu.L’MALING pun mengatakan.
L’MALING:boehhh…bahaya okkoee opengng
ee..engka kabele’ nah..de’ tongengnaha napada sibawa opengngee okko
bolakhuuu!...”
Lama kelamaan,L’MALING pun sungguh-sungguh
mengagumhy openg tersebut.dan lama-kelamaan jugha,ada seseorang yang kulitnya
itu sangat putih ingin masuk ke toko yang maling sebut dengan sebutan openg...
L’MALING: woee..woee…woeee,,aja’ mutama
okkotuhh.openg itu,openg itu,mangukoo matu yakko tamakhoo okkotu.!”
BULE P>:I don’t understand your say
!
L’ MALING:aja’na yakko cako mateppe
makkada openg itu.mangu mokkotuh matu mugerri’.
Bule’ putih pun masuk ke dalam tokoh
tersebut,dan sementara bule’ putih itu masuk ada seseorang yang kulitnya sangat
hitam ingin keluar dari tokoh tersebut.waktu bule’ hitam itu keluar dari toko
tersebut,L’MALINGpun mengatakan:
L’MALING:”makkada memangnga’ mangukoo
matuu…mangukoo,maganhy mangu tongeng noo tuhh.”
BULE’H>:ihhh…so,crazy.
L’MALING:”agaje’ nasengnge’ee”.
Dan akhirnya tranlatenya l’malingpun
datag dan menemukan la maling sedang memarahi bule hitam tersebut.
TRANSLATE:”engkakoo pale okkoee
anggotae,wassengtono nangnge’ teddeng.aga pale mupigau okkoe?niga pale iyye
musibawang ituee?”
L’MALING:”iyye nangnge taue mapute
ladde’,sisenna pura mattama okko openg loppoe,mancaji mangunhy olina!”
TRANLATE:”kegaje’e muaseng openg loppo
iko anggota?”
L’MALING:”engkaro je’e yolota’ bawang,de’gah muitai bacana makkada openG!”
L’MALING:”engkaro je’e yolota’ bawang,de’gah muitai bacana makkada openG!”
TRANSLATE:”awwah,tenia openg ero,pabbalu’bajajuu
okkoro anggota”.
L’MALING:”magai pale engka okkoro
pintunna makkada openG”.
TRANLATE:”Tania openg,open.iyaro open
artinna buka.berarti mabbukka iaro pabbalu’e”
L’MALING:”magai pale’na mangu iye taue’
sipune’na massu pole iyyaro toko ee”
TRANSLATE:”aiii,aja’nah makkutana,ome
bawanno to tama okkoro bara’ muitai aga lise’na iaro!”
L’MALING:”aii,mitauka.manguka’ matu
pada iaro tauee nangnge”.
TRANSLATE:Dee’
tama bawanname sija’ “.
L’MALING:”iya pele’ naa”
La maling pun masuk ke toko tersebut barsama
translatenya,dan la malingpun bertemu kembali bersama bule’putih itu.
L’MALING:”obeeh…engka tongengia iye
pale’e…niga pale nangnge’ iyaro mabolongnge?”
TRANSLATE:”tau moo,laomhy nangnge’ ero
taue mabbelanca okkoeee”.
L’MALING:maseleng bawangnga’ nataro,wasengngi
nangnge’ mangu.nasaba’ tau pute tama ,nappa tau bolong massu.jadi wasengngnhy
mangu”.
TRANSLATE:”dee’ee”.
La malingpun berniat membeli baju dan
bertanya kepada penjual baju tersebut.
L’MALING:”tassiaga ellinna iyehe?”
TRANLATE:”capek deh”sambil memukul
judatnya dengan keras.
PENJUAL:”ihh,so crazy!”
Demikianlah drama singkat yang sempat
kami pentaskan.kami perwakilan dari kelompok IV mengucapkan terima
kasih.ASSALAMU ALAIKUM WR.WB.
Kelompok IV(empat)
L’maling:
TRANSLATE:
Bule Putih:
Bule’hitam:
Penjual:
Pembaca naskah:
PENGARANG NASKAH DRAMA:
MIFTAHUL JANNAH VIIIB
PONDOK PESANTREN DDI
AS-SALMAN
ALLAKKUANG-SID-RAP